Psalms 54:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
7. For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen [my desire] upon mine enemies.
7. Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.
7. For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen [its desire] upon mine enemies.
7. For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.
7. For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!
German Bible Translations
7. Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.
7. (H54-9) Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.
French Bible Translations
7. Le mal retombera sur mes adversaires. Réduis-les au silence, dans ta fidélité!
7. Le mal retombera sur mes adversaires;Réduis-les au silence, dans ta fidélité!
7. Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
7. Car il m'a délivré de toute détresse, et mon oeil a vu son plaisir en mes ennemis.
7. Car il m'a délivré de toute détresse : et mon œil a vu [ce qu'il voulait voir] en mes ennemis.
7. Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.
Versions with Strong Codes
Psalms 54 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H6869 tsarah tsaw-raw' feminine of H6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.see H6862
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 54
Thèmes : Psaume contre les méchants; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 54
Themes : Psaume contre les méchants; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images