Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 54:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 54:5 / KJV
5. He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
Psalms 54:5 / ASV
5. He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.
Psalms 54:5 / BasicEnglish
5. Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.
Psalms 54:5 / Darby
5. He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.
Psalms 54:5 / Webster
5. He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.
Psalms 54:5 / Young
5. Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

German Bible Translations

Psalm 54:5 / Luther
5. Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!
Psalm 54:5 / Schlachter
5. (H54-7) Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!

French Bible Translations

Psaumes 54:5 / Segond21
5. car des étrangers se sont attaqués à moi, des hommes violents en veulent à ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. – Pause.
Psaumes 54:5 / NEG1979
5. Car des étrangers se sont levés contre moi,Des hommes violents en veulent à ma vie;Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. – Pause.
Psaumes 54:5 / Segond
5. Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
Psaumes 54:5 / Darby_Fr
5. Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
Psaumes 54:5 / Martin
5. Il fera retourner le mal sur ceux qui m'épient; détruis-les selon ta vérité.
Psaumes 54:5 / Ostervald
5. Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont point mis Dieu devant leurs yeux. Sélah (pause).

Versions with Strong Codes

Psalms 54 / KJV_Strong
5. He shall reward[H7725] evil[H7451] unto mine enemies:[H8324] cut them off[H6789] in thy truth.[H571]

Strong Code definitions

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H8324 sharar shaw-rar' a primitive root; to be hostile (only active participle an opponent):--enemy.

H6789 tsamath tsaw-math' a primitive root; to extirpate (literally or figuratively):--consume, cut off, destroy, vanish.

H571 'emeth eh'-meth contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:--assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.see H539

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 54

see also: Bible Key Verses