Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 128:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 128:3 / KJV
3. Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Psalms 128:3 / ASV
3. Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.
Psalms 128:3 / BasicEnglish
3. Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house: your children will be like olive plants round your table.
Psalms 128:3 / Darby
3. Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
Psalms 128:3 / Webster
3. Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thy house: thy children like olive plants around thy table.
Psalms 128:3 / Young
3. Thy wife [is] as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.

German Bible Translations

Psalm 128:3 / Luther
3. Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
Psalm 128:3 / Schlachter
3. Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.

French Bible Translations

Psaumes 128:3 / Segond21
3. Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d'olivier autour de ta table.
Psaumes 128:3 / NEG1979
3. Ta femme est comme une vigne fécondeDans l’intérieur de ta maison;Tes fils sont comme des plants d’olivier,Autour de ta table.
Psaumes 128:3 / Segond
3. Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
Psaumes 128:3 / Darby_Fr
3. Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde; tes fils seront comme des plants d'oliviers autour de ta table.
Psaumes 128:3 / Martin
3. Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
Psaumes 128:3 / Ostervald
3. Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table.

Versions with Strong Codes

Psalms 128 / KJV_Strong
3. Thy wife[H802] shall be as a fruitful[H6509] vine[H1612] by the sides[H3411] of thine house:[H1004] thy children[H1121] like olive[H2132] plants[H8363] round about[H5439] thy table.[H7979]

Strong Code definitions

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H6509 parah paw-raw' a primitive root; to bear fruit (literally orfiguratively):--bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.

H1612 gephen gheh'-fen from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:--vine, tree.

H3411 yrekah yer-ay-kaw' feminine of H3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess:--border, coast, part, quarter, side.see H3409

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H2132 zayith zay'-yith probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry:--olive (tree, -yard), Olivet.see H2099

H8363 shthiyl sheth-eel' from H8362; a sprig (as if transplanted), i.e. sucker:--plant.see H8362

H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437

H7979 shulchan shool-khawn' from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:--table.see H7971

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 128

see also: Bible Key Verses