Psalms 128:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
2. For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
2. You will have the fruit of the work of your hands: happy will you be, and all will be well for you.
2. For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
2. For thou shalt eat the labor of thy hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
2. The labour of thy hands thou surely eatest, Happy [art] thou, and good [is] to thee.
German Bible Translations
French Bible Translations
2. Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens.
2. Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.
2. Car tu mangeras du travail de tes mains, tu seras bienheureux et tu prospéreras.
Versions with Strong Codes
Psalms 128 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
H3018 ygiya` yeg-ee'-ah from H3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor):--labour, work.see H3021
H3709 kaph kaf from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:--branch, + foot, hand((-ful), -dle,(-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. see H3721
H835 'esher eh'-sher from H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!:--blessed, happy.see H833
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 128
Thèmes : Psaume des montagnes ; Bénédiction d'IsraëlRelated Sermons discussing Psalms 128
Themes : Psaume des montagnes ; Bénédiction d'Israëlsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images