Psalms 14:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.
6. Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge.
German Bible Translations
6. Wollt ihr den Rat des Elenden zuschanden machen, da doch der HERR seine Zuflucht ist?
French Bible Translations
6. Vous bafouez l'espoir du malheureux? Sachez que l'Eternel est son refuge.
6. Jetez l'opprobre sur l'espérance du malheureux... L'Eternel est son refuge.
6. Vous jetez l'opprobre sur le conseil de l'affligé, parce que l'Éternel était sa confiance.
6. Vous faites honte à l'affligé de ce qu'il s'est proposé l'Eternel pour sa retraite.
6. Vous faites honte à l'affligé de son attente, parce que l'Éternel est son refuge!
Versions with Strong Codes
Psalms 14 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
H6098 `etsah ay-tsaw' from H3289; advice; by implication, plan; alsoprudence:--advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. see H3289
H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H4268 machaceh makh-as-eh' or machceh {makh-seh'}; from H2620; a shelter (literally or figuratively):--hope, (place of) refuge, shelter, trust.see H2620
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 14
Thèmes : Le fool et l'homme justeRelated Sermons discussing Psalms 14
Themes : Le fool et l'homme justesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images