Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 125:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 125:4 / KJV
4. Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
Psalms 125:4 / ASV
4. Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.
Psalms 125:4 / BasicEnglish
4. Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in heart.
Psalms 125:4 / Darby
4. Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.
Psalms 125:4 / Webster
4. Do good, O LORD, to those that are good, and to them that are upright in their hearts.
Psalms 125:4 / Young
4. Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.

German Bible Translations

Psalm 125:4 / Luther
4. HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
Psalm 125:4 / Schlachter
4. HERR, tue wohl den Guten und denen, die redlichen Herzens sind!

French Bible Translations

Psaumes 125:4 / Segond21
4. Eternel, montre-toi bon pour les hommes bons, pour ceux dont le coeur est droit!
Psaumes 125:4 / NEG1979
4. Eternel, répands tes bienfaits sur les bonsEt sur ceux dont le cœur est droit!
Psaumes 125:4 / Segond
4. Eternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!
Psaumes 125:4 / Darby_Fr
4. Éternel! fais du bien aux gens de bien et à ceux qui sont droits dans leur coeur!
Psaumes 125:4 / Martin
4. Eternel, bénis les gens de bien et ceux dont le cœur est droit.
Psaumes 125:4 / Ostervald
4. Éternel, fais du bien aux bons, à ceux qui ont le cœur droit!

Versions with Strong Codes

Psalms 125 / KJV_Strong
4. Do good,[H3190] O LORD,[H3068] unto those that be good,[H2896] and to them that are upright[H3477] in their hearts.[H3826]

Strong Code definitions

H3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad,do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat,go, have) well (said, seen).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474

H3826 libbah lib-baw'

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 125

see also: Bible Key Verses