Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 123:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 123:4 / KJV
4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Psalms 123:4 / ASV
4. Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
Psalms 123:4 / BasicEnglish
4. For long enough have men of pride made sport of our soul.
Psalms 123:4 / Darby
4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.
Psalms 123:4 / Webster
4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Psalms 123:4 / Young
4. Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

German Bible Translations

Psalm 123:4 / Luther
4. Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.
Psalm 123:4 / Schlachter
4. Gründlich satt ist unsre Seele des Spottes der Übermütigen, der Verachtung der Stolzen!

French Bible Translations

Psaumes 123:4 / Segond21
4. nous en avons plus qu'assez des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains!
Psaumes 123:4 / NEG1979
4. Notre âme est assez rassasiéeDes moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.
Psaumes 123:4 / Segond
4. Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.
Psaumes 123:4 / Darby_Fr
4. Nos âmes sont, outre mesure, rassasiées des insultes de ceux qui sont à l'aise, du mépris des orgueilleux.
Psaumes 123:4 / Martin
4. Notre âme est accablée des insultes de ceux qui sont à leur aise, [et] du mépris des orgueilleux.
Psaumes 123:4 / Ostervald
4. Notre âme est abondamment rassasiée de la moquerie de ceux qui sont dans l'abondance, du mépris des orgueilleux.

Versions with Strong Codes

Psalms 123 / KJV_Strong
4. Our soul[H5315] is exceedingly[H7227] filled[H7646] with the scorning[H3933] of those that are at ease,[H7600] and with the contempt[H937] of the proud.[H1349]

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H7646 saba` saw-bah' or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plentyof, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

H3933 la`ag lah'-ag from H3932; derision, scoffing:--derision, scorn (-ing). see H3932

H7600 sha'anan shah-an-awn' from H7599; secure; in a bad sense, haughty:--that is at ease, quiet, tumult. Compare 7946.see H7599 see H7946

H937 buwz booz from H936; disrespect:--contempt(-uously), despised, shamed. see H936

H1349 ga'ayown gah-ah-yone' from H1342: haughty:--proud. see H1342

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 123

see also: Bible Key Verses