Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:52 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:52 / KJV
52. Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lamentations 3:52 / ASV
52. They have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.
Lamentations 3:52 / BasicEnglish
52. They who are against me without cause have gone hard after me as if I was a bird;
Lamentations 3:52 / Darby
52. They that are mine enemies without cause have chased me sore like a bird.
Lamentations 3:52 / Webster
52. My enemies chased me fiercely, like a bird without cause.
Lamentations 3:52 / Young
52. Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.

German Bible Translations

Klagelieder 3:52 / Luther
52. Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache; {~}
Klagelieder 3:52 / Schlachter
52. Die mich ohne Ursache hassen, stellten mir heftig nach wie einem Vogel;

French Bible Translations

Lamentations 3:52 / Segond21
52. Ils m'ont pourchassé avec persévérance comme si j'étais un oiseau, ceux qui sont mes ennemis sans raison.
Lamentations 3:52 / NEG1979
52. Ils m’ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.
Lamentations 3:52 / Segond
52. Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.
Lamentations 3:52 / Darby_Fr
52. Ceux qui sont mes ennemis sans cause m'ont donné la chasse comme à l'oiseau.
Lamentations 3:52 / Martin
52. [Tsadi.] Ceux qui me sont ennemis sans cause m’ont poursuivi à outrance, comme on chasse après l’oiseau.
Lamentations 3:52 / Ostervald
52. Ceux qui sont mes ennemis sans cause, m'ont donné la chasse comme à un oiseau.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
52. Mine enemies[H341] chased me sore,[H6679] [H6679] like a bird,[H6833] without cause.[H2600]

Strong Code definitions

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H6679 tsuwd tsood a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from H6718) to victual (for a journey):--chase, hunt, sore, take (provision).see H6718

H6679 tsuwd tsood a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from H6718) to victual (for a journey):--chase, hunt, sore, take (provision).see H6718

H6833 tsippowr tsip-pore' or tsippor {tsip-pore'}; from H6852; a little bird (as hopping):--bird, fowl, sparrow.see H6852

H2600 chinnam khin-nawm' from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason oradvantage:--without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. see H2580

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses