Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:5 / KJV
5. He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Lamentations 3:5 / ASV
5. He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Lamentations 3:5 / BasicEnglish
5. He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow.
Lamentations 3:5 / Darby
5. He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.
Lamentations 3:5 / Webster
5. He hath built against me, and compassed me with gall and labor.
Lamentations 3:5 / Young
5. He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.

German Bible Translations

Klagelieder 3:5 / Luther
5. Er hat mich verbaut und mich mit Galle und Mühe umgeben.
Klagelieder 3:5 / Schlachter
5. Er hat rings um mich her Gift und Drangsal aufgebaut.

French Bible Translations

Lamentations 3:5 / Segond21
5. Il a érigé des constructions contre moi, il m'a environné de poison et de douleur.
Lamentations 3:5 / NEG1979
5. Il a bâti autour de moi, Il m’a environné de poison et de douleur.
Lamentations 3:5 / Segond
5. Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.
Lamentations 3:5 / Darby_Fr
5. Il a bâti contre moi, et m'a environné de fiel et de peine.
Lamentations 3:5 / Martin
5. Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de travail.
Lamentations 3:5 / Ostervald
5. Il a bâti contre moi, et m'a environné d'amertume et de peine.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
5. He hath built[H1129] against[H5921] me, and compassed[H5362] me with gall[H7219] and travail.[H8513]

Strong Code definitions

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5362 naqaph naw-kaf' a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together,i.e. surround or circulate:--compass (about, -ing), cut down,

H7219 ro'sh roshe or rowsh (Deut. 32:32) {roshe}; apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents):--gall, hemlock, poison, venom.see H7218

H8513 tla'ah tel-aw-aw' from H3811; distress:--travail, travel, trouble. see H3811

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses