Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:20 / KJV
20. My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Lamentations 3:20 / ASV
20. My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
Lamentations 3:20 / BasicEnglish
20. My soul still keeps the memory of them; and is bent down in me.
Lamentations 3:20 / Darby
20. My soul hath [them] constantly in remembrance, and is humbled in me.
Lamentations 3:20 / Webster
20. My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Lamentations 3:20 / Young
20. Remember well, and bow down doth my soul in me.

German Bible Translations

Klagelieder 3:20 / Luther
20. Du wirst ja daran gedenken; denn meine Seele sagt mir es.
Klagelieder 3:20 / Schlachter
20. Beständig denkt meine Seele daran und ist tief gebeugt!

French Bible Translations

Lamentations 3:20 / Segond21
20. Moi, je m'en souviens bien et je sombre.
Lamentations 3:20 / NEG1979
20. Quand mon âme s’en souvient, Elle est abattue au-dedans de moi.
Lamentations 3:20 / Segond
20. Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.
Lamentations 3:20 / Darby_Fr
20. Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.
Lamentations 3:20 / Martin
20. Mon âme s’[en] souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.
Lamentations 3:20 / Ostervald
20. Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au-dedans de moi.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
20. My soul[H5315] hath them still in remembrance,[H2142] [H2142] and is humbled[H7743] in[H5921] me.

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.

H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.

H7743 shuwach shoo'-akh a primitive root; to sink, literally or figuratively:--bow down, incline, humble.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses