Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:1 / KJV
1. I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Lamentations 3:1 / ASV
1. I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Lamentations 3:1 / BasicEnglish
1. I am the man who has seen trouble by the rod of his wrath.
Lamentations 3:1 / Darby
1. I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Lamentations 3:1 / Webster
1. I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Lamentations 3:1 / Young
1. I [am] the man [who] hath seen affliction By the rod of His wrath.

German Bible Translations

Klagelieder 3:1 / Luther
1. Ich bin ein elender Mann, der die Rute seines Grimmes sehen muß.
Klagelieder 3:1 / Schlachter
1. Ich bin der Mann, der tief gebeugt worden ist durch die Rute seines Zorns.

French Bible Translations

Lamentations 3:1 / Segond21
1. Je suis l'homme qui a vu la misère sous le bâton de sa fureur.
Lamentations 3:1 / NEG1979
1. Je suis l’homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.
Lamentations 3:1 / Segond
1. Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.
Lamentations 3:1 / Darby_Fr
1. Je suis l'homme qui ai vu l'affliction par la verge de sa fureur.
Lamentations 3:1 / Martin
1. [Aleph.] Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur.
Lamentations 3:1 / Ostervald
1. Je suis l'homme qui ai vu l'affliction sous la verge de sa fureur.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
1. I[H589] am the man[H1397] that hath seen[H7200] affliction[H6040] by the rod[H7626] of his wrath.[H5678]

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H1397 geber gheh'-ber from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:--every one, man, X mighty.see H1396

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H6040 `oniy on-ee' from H6031; depression, i.e. misery: --afflicted(-ion), trouble.see H6031

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

H5678 `ebrah eb-raw' feminine of H5676; an outburst of passion:--anger, rage, wrath.see H5676

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses