Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:43 / KJV
43. Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Lamentations 3:43 / ASV
43. Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Lamentations 3:43 / BasicEnglish
43. Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;
Lamentations 3:43 / Darby
43. Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
Lamentations 3:43 / Webster
43. Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Lamentations 3:43 / Young
43. Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.

German Bible Translations

Klagelieder 3:43 / Luther
43. sondern du hast uns mit Zorn überschüttet und verfolgt und ohne Barmherzigkeit erwürgt.
Klagelieder 3:43 / Schlachter
43. du hast dich im Zorn verborgen und uns verfolgt; du hast uns ohne Gnade erwürgt;

French Bible Translations

Lamentations 3:43 / Segond21
43. Tu t'es enveloppé de colère et tu nous as poursuivis, tu as tué sans pitié.
Lamentations 3:43 / NEG1979
43. Tu t’es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;
Lamentations 3:43 / Segond
43. Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;
Lamentations 3:43 / Darby_Fr
43. Tu t'es enveloppé de colère et tu nous a poursuivis; tu as tué, tu n'as point épargné.
Lamentations 3:43 / Martin
43. [Samech.] Tu nous as couverts de [ta] colère, et nous as poursuivis, tu as tué, tu n’as point épargné.
Lamentations 3:43 / Ostervald
43. Tu t'es enveloppé dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué, tu n'as point épargné.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
43. Thou hast covered[H5526] with anger,[H639] and persecuted[H7291] us: thou hast slain,[H2026] thou hast not[H3808] pitied.[H2550]

Strong Code definitions

H5526 cakak saw-kak' or sakak (Exod. 33:22) {saw-kak'}; a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:--cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

H2026 harag haw-rag' a primitive root; to smite with deadly intent:--destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2550 chamal khaw-mal' a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:--have compassion, (have) pity, spare.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses