Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:18 / KJV
18. And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
Lamentations 3:18 / ASV
18. And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
Lamentations 3:18 / BasicEnglish
18. And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.
Lamentations 3:18 / Darby
18. And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
Lamentations 3:18 / Webster
18. And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:
Lamentations 3:18 / Young
18. And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

German Bible Translations

Klagelieder 3:18 / Luther
18. Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN.
Klagelieder 3:18 / Schlachter
18. Und ich sprach: Meine Lebenskraft ist dahin, meine Hoffnung auf den HERRN.

French Bible Translations

Lamentations 3:18 / Segond21
18. Alors j'ai dit: «Je n'ai plus d'avenir, je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!»
Lamentations 3:18 / NEG1979
18. Et j’ai dit: Ma force est perdue, Je n’ai plus d’espérance en l’Eternel!
Lamentations 3:18 / Segond
18. Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!
Lamentations 3:18 / Darby_Fr
18. et j'ai dit: Ma confiance est périe, et mon espérance en l'Éternel.
Lamentations 3:18 / Martin
18. Et j’ai dit : ma force est perdue, et mon espérance aussi que j’avais en l’Eternel.
Lamentations 3:18 / Ostervald
18. Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais en l'Éternel!

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
18. And I said,[H559] My strength[H5331] and my hope[H8431] is perished[H6] from the LORD:[H4480] [H3068]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H5331 netsach neh'-tsakh or netsach {nay'-tsakh}; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point ofview); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.see H5329

H8431 towcheleth to-kheh'-leth from H3176; expectation:--hope. see H3176

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses