Lamentations 3:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
18. Und ich sprach: Meine Lebenskraft ist dahin, meine Hoffnung auf den HERRN.
French Bible Translations
18. Alors j'ai dit: «Je n'ai plus d'avenir, je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!»
18. Et j’ai dit: Ma force est perdue, Je n’ai plus d’espérance en l’Eternel!
18. Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!
18. et j'ai dit: Ma confiance est périe, et mon espérance en l'Éternel.
18. Et j’ai dit : ma force est perdue, et mon espérance aussi que j’avais en l’Eternel.
18. Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais en l'Éternel!
Versions with Strong Codes
Lamentations 3 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H5331 netsach neh'-tsakh or netsach {nay'-tsakh}; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point ofview); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.see H5329
H8431 towcheleth to-kheh'-leth from H3176; expectation:--hope. see H3176
H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes Lamentations 3
Thèmes : Lamentations de la souffrance; Espoir en Dieu; Prière pour la miséricordeRelated Sermons discussing Lamentations 3
Themes : Lamentations de la souffrance; Espoir en Dieu; Prière pour la miséricordesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images