Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:11 / KJV
11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
Lamentations 3:11 / ASV
11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
Lamentations 3:11 / BasicEnglish
11. By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.
Lamentations 3:11 / Darby
11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
Lamentations 3:11 / Webster
11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
Lamentations 3:11 / Young
11. My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

German Bible Translations

Klagelieder 3:11 / Luther
11. Er läßt mich des Weges fehlen. Er hat mich zerstückt und zunichte gemacht.
Klagelieder 3:11 / Schlachter
11. Er hat mich auf Abwege gebracht, ist über mich hergefallen und hat mich arg zugerichtet.

French Bible Translations

Lamentations 3:11 / Segond21
11. Il a détourné mes voies, il m'a mis en pièces, il a fait de moi un homme dévasté.
Lamentations 3:11 / NEG1979
11. Il a détourné mes voies, il m’a déchiré, Il m’a jeté dans la désolation.
Lamentations 3:11 / Segond
11. Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation.
Lamentations 3:11 / Darby_Fr
11. Il a fait dévier mes chemins et m'a déchiré; il m'a rendu désolé.
Lamentations 3:11 / Martin
11. Il a détourné mes chemins, et m’a mis en pièces, il m’a rendu désolé.
Lamentations 3:11 / Ostervald
11. Il a détourné mes chemins, il m'a déchiré, et il m'a mis dans la désolation.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
11. He hath turned aside[H5493] my ways,[H1870] and pulled me in pieces:[H6582] he hath made[H7760] me desolate.[H8074]

Strong Code definitions

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6582 pashach paw-shakh' a primitive root; to tear in pieces:--pull in pieces.

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H8074 shamem shaw-mame' a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb),i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses