Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 3:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 3:2 / KJV
2. He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Lamentations 3:2 / ASV
2. He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Lamentations 3:2 / BasicEnglish
2. By him I have been made to go in the dark where there is no light.
Lamentations 3:2 / Darby
2. Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
Lamentations 3:2 / Webster
2. He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Lamentations 3:2 / Young
2. Me He hath led, and causeth to go [in] darkness, and without light.

German Bible Translations

Klagelieder 3:2 / Luther
2. Er hat mich geführt und lassen gehen in die Finsternis und nicht in Licht.
Klagelieder 3:2 / Schlachter
2. Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht.

French Bible Translations

Lamentations 3:2 / Segond21
2. Il m'a poussé, il m'a fait avancer dans les ténèbres, et non dans la lumière.
Lamentations 3:2 / NEG1979
2. Il m’a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
Lamentations 3:2 / Segond
2. Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
Lamentations 3:2 / Darby_Fr
2. Il m'a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière.
Lamentations 3:2 / Martin
2. Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière.
Lamentations 3:2 / Ostervald
2. Il m'a conduit et fait marcher dans les ténèbres, et non dans la lumière.

Versions with Strong Codes

Lamentations 3 / KJV_Strong
2. He hath led[H5090] me, and brought[H1980] me into darkness,[H2822] but not[H3808] into light.[H216]

Strong Code definitions

H5090 nahag naw-hag' a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh:--acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H2822 choshek kho-shek' from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:--dark(-ness), night, obscurity.see H2821

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 3

see also: Bible Key Verses