Lamentations 3:25 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
25. The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
25. Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
25. The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.
25. Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.
25. The LORD is good to them that wait for him, to the soul that seeketh him.
25. Good [is] Jehovah to those waiting for Him, To the soul [that] seeketh Him.
German Bible Translations
25. Denn der HERR ist freundlich dem, der auf sie harrt, und der Seele, die nach ihm fragt.
25. Der HERR ist gütig gegen die, welche auf ihn hoffen, gegen die Seele, die nach ihm fragt.
French Bible Translations
25. L'Eternel a de la bonté pour celui qui compte sur lui, pour celui qui le recherche.
25. L’Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l’âme qui le cherche.
25. L'Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.
25. L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le cherche.
25. [Teth.] L’Eternel est bon à ceux qui s’attendent à lui, [et] à l’âme qui le recherche.
25. L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le recherche.
Versions with Strong Codes
Lamentations 3 / KJV_Strong25.
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
H6960 qavah kaw-vaw' a primitive root; to bind together (perhaps by twisting),i.e. collect; (figuratively) to expect:--gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H1875 darash daw-rash' a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:--ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), X surely.
Prédications qui analysent les thèmes Lamentations 3
Thèmes : Lamentations de la souffrance; Espoir en Dieu; Prière pour la miséricordeRelated Sermons discussing Lamentations 3
Themes : Lamentations de la souffrance; Espoir en Dieu; Prière pour la miséricordesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images