Proverbs 8:36 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
36. But he who does evil to me, does wrong to his soul: all my haters are in love with death.
36. but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
36. And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
German Bible Translations
36. Wer aber an mir sündigt, der verletzt seine Seele. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
36. wer mich aber verfehlt, schadet seiner eigenen Seele; alle, die mich hassen, lieben den Tod!
French Bible Translations
36. En revanche, celui qui pèche contre moi se fait du tort à lui-même. Tous ceux qui me détestent aiment la mort.»
36. Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme;Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
36. Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
36. mais celui qui pèche contre moi fait tort à son âme; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
36. Mais celui qui m'offense, fait tort à son âme; tous ceux qui me haïssent, aiment la mort.
36. Mais celui qui m'offense fait tort à son âme. Tous ceux qui me haïssent, aiment la mort.
Versions with Strong Codes
Proverbs 8 / KJV_Strong36.
Strong Code definitions
H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
H2554 chamac khaw-mas' a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat:--make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.
H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 8
Thèmes : Sagesse divine; Avantages de la sagesse; Invitation à la sagesse; Création et sagesse; Écouter la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 8
Themes : Sagesse divine; Avantages de la sagesse; Invitation à la sagesse; Création et sagesse; Écouter la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images