Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 8:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 8:27 / KJV
27. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
Proverbs 8:27 / ASV
27. When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,
Proverbs 8:27 / BasicEnglish
27. When he made ready the heavens I was there: when he put an arch over the face of the deep:
Proverbs 8:27 / Darby
27. When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;
Proverbs 8:27 / Webster
27. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
Proverbs 8:27 / Young
27. In His preparing the heavens I [am] there, In His decreeing a circle on the face of the deep,

German Bible Translations

Sprüche 8:27 / Luther
27. Da er die Himmel bereitete, war ich daselbst, da er die Tiefe mit seinem Ziel faßte.
Sprüche 8:27 / Schlachter
27. als er den Himmel abzirkelte, war ich dabei; als er auf dem Meeresspiegel den Horizont abgrenzte,

French Bible Translations

Proverbes 8:27 / Segond21
27. »Lorsqu'il a disposé le ciel, j'étais là; lorsqu'il a tracé un cercle à la surface de l'abîme,
Proverbes 8:27 / NEG1979
27. Lorsqu’il disposa les cieux, j’étais là;Lorsqu’il traça un cercle à la surface de l’abîme,
Proverbes 8:27 / Segond
27. Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là; Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,
Proverbes 8:27 / Darby_Fr
27. Quand il disposait les cieux, j'étais là; quand il ordonnait le cercle qui circonscrit la face de l'abîme,
Proverbes 8:27 / Martin
27. Quand il disposait les cieux; quand il traçait le cercle au-dessus des abîmes;
Proverbes 8:27 / Ostervald
27. Quand il agençait les cieux, j'y étais; quand il traçait le cercle au-dessus de l'abîme,

Versions with Strong Codes

Proverbs 8 / KJV_Strong
27. When he prepared[H3559] the heavens,[H8064] I[H589] was there:[H8033] when he set[H2710] a compass[H2329] upon[H5921] the face[H6440] of the depth: [H8415]

Strong Code definitions

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H2710 chaqaq khaw-kak' a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or(gen.) prescribe:--appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.

H2329 chuwg khoog from H2328; a circle:--circle, circuit, compass.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H8415 thowm teh-home' or thom {teh-home'}; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply):--deep (place), depth. see H1949

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 8

see also: Bible Key Verses