Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 19:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 19:1 / KJV
1. Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Proverbs 19:1 / ASV
1. Better is the poor that walketh in his integrity Than he that is perverse in his lips and is a fool.
Proverbs 19:1 / BasicEnglish
1. Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
Proverbs 19:1 / Darby
1. Better is a poor [man] that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Proverbs 19:1 / Webster
1. Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Proverbs 19:1 / Young
1. Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips, who [is] a fool.

German Bible Translations

Sprüche 19:1 / Luther
1. Ein Armer, der in seiner Frömmigkeit wandelt, ist besser denn ein Verkehrter mit seinen Lippen, der doch ein Narr ist.
Sprüche 19:1 / Schlachter
1. Ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, ist besser als ein verkehrtes, dummes Maul.

French Bible Translations

Proverbes 19:1 / Segond21
1. Mieux vaut le pauvre qui marche dans l'intégrité que l'homme stupide aux lèvres fausses.
Proverbes 19:1 / NEG1979
1. Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité,Que l’homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.
Proverbes 19:1 / Segond
1. Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que l'homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.
Proverbes 19:1 / Darby_Fr
1. Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui est pervers de lèvres et qui est un sot.
Proverbes 19:1 / Martin
1. Le pauvre qui marche dans son intégrité, vaut mieux que celui qui pervertit ses lèvres, et qui est fou.
Proverbes 19:1 / Ostervald
1. Le pauvre qui marche dans son intégrité, vaut mieux que celui qui parle avec perversité et qui est insensé.

Versions with Strong Codes

Proverbs 19 / KJV_Strong
1. Better[H2896] is the poor[H7326] that walketh[H1980] in his integrity,[H8537] than he that is perverse[H4480] [H6141] in his lips,[H8193] and is a fool.[H3684]

Strong Code definitions

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H7326 ruwsh roosh a primitive root; to be destitute:--lack, needy, (make self) poor (man).

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H8537 tom tome from H8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:--full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.see H8552 see H8550

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6141 `iqqesh ik-kashe' from H6140; distorted; hence, false:--crooked, froward, perverse.see H6140

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 19

see also: Bible Key Verses