Proverbs 19:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
21. There are many devices in a man's heart; But the counsel of Jehovah, that shall stand.
21. A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
21. Many are the thoughts in a man's heart, but the counsel of Jehovah, that doth stand.
21. There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
21. Many [are] the purposes in a man's heart, And the counsel of Jehovah it standeth.
German Bible Translations
21. Es sind viel Anschläge in eines Mannes Herzen; aber der Rat des HERRN besteht.
21. Ein Mensch macht vielerlei Pläne in seinem Herzen; aber der Rat des HERRN besteht.
French Bible Translations
21. Il y a dans le coeur de l'homme beaucoup de projets, mais c'est le plan de l'Eternel qui s'accomplit.
21. Il y a dans le cœur de l’homme beaucoup de projets,Mais c’est le dessein de l’Eternel qui s’accomplit.
21. Il y a dans le coeur de l'homme beaucoup de projets, Mais c'est le dessein de l'Eternel qui s'accomplit.
21. Il y a beaucoup de pensées dans le coeur d'un homme; mais le conseil de l'Éternel, c'est là ce qui s'accomplit.
21. Il y a plusieurs pensées au cœur de l'homme, mais le conseil de l'Eternel est permanent.
21. Il y a des pensées en grand nombre dans le cœur de l'homme; mais le conseil de l'Éternel est immuable.
Versions with Strong Codes
Proverbs 19 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
H4284 machashabah makh-ash-aw-baw' or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from H2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):--cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.see H2803
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H6098 `etsah ay-tsaw' from H3289; advice; by implication, plan; alsoprudence:--advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. see H3289
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 19
Thèmes : Sagesse et folie ; Richesse et pauvreté ; L'importance de l'amitiéRelated Sermons discussing Proverbs 19
Themes : Sagesse et folie ; Richesse et pauvreté ; L'importance de l'amitiésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images