Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 10:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 10:1 / KJV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Proverbs 10:1 / ASV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
Proverbs 10:1 / BasicEnglish
1. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
Proverbs 10:1 / Darby
1. The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
Proverbs 10:1 / Webster
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Proverbs 10:1 / Young
1. Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.

German Bible Translations

Sprüche 10:1 / Luther
1. Dies sind die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
Sprüche 10:1 / Schlachter
1. Sprüche Salomos: Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

French Bible Translations

Proverbes 10:1 / Segond21
1. Un fils sage fait la joie d'un père, et un fils stupide le chagrin de sa mère.
Proverbes 10:1 / NEG1979
1. Proverbes de Salomon.Un fils sage fait la joie d’un père,Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
Proverbes 10:1 / Segond
1. Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
Proverbes 10:1 / Darby_Fr
1. Proverbes de Salomon. Un fils sage réjouit son père, mais un fils insensé est le chagrin de sa mère.
Proverbes 10:1 / Martin
1. L'enfant sage réjouit son père, mais l'enfant insensé est l'ennui de sa mère.
Proverbes 10:1 / Ostervald
1. Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père; mais l'enfant insensé est le chagrin de sa mère.

Versions with Strong Codes

Proverbs 10 / KJV_Strong
1. The proverbs[H4912] of Solomon.[H8010] A wise[H2450] son[H1121] maketh a glad[H8055] father:[H1] but a foolish[H3684] son[H1121] is the heaviness[H8424] of his mother.[H517]

Strong Code definitions

H4912 mashal maw-shawl' apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse):--byword, like, parable, proverb.see H4910

H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H8424 tuwgah too-gaw' from H3013; depression (of spirits); concretely a grief:--heaviness, sorrow.see H3013

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 10

see also: Bible Key Verses