Proverbs 10:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5. He that gathereth in summer is a wise son; [But] he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5. He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
5. He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5. He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5. Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
German Bible Translations
5. Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zu Schanden.
5. Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Sohn, wer aber in der Ernte schläft, ist ein Sohn, der Schande macht.
French Bible Translations
5. Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé, celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
5. Celui qui amasse pendant l’été est un fils prudent,Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
5. Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
5. Celui qui amasse en été est fils sage; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.
5. L'enfant prudent amasse en été; [mais] celui qui dort durant la moisson, est un enfant qui fait honte.
5. Celui qui amasse en été est un fils prudent; celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
Versions with Strong Codes
Proverbs 10 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H103 'agar aw-gar' a primitive root; to harvest:--gather.
H7019 qayits kah'-yits from H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season:--summer (fruit, house).see H6972
H7919 sakal saw-kal' a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:--consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful),have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H7290 radam raw-dam' a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death):--(be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).
H7105 qatsiyr kaw-tseer' from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):--bough, branch, harvest (man).see H7114
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 10
Thèmes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretéRelated Sermons discussing Proverbs 10
Themes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images