Proverbs 10:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
23. It is as sport to a fool to do wickedness; And [so is] wisdom to a man of understanding.
23. It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
23. It is as sport to a foolish [man] to do wickedness; but a man of understanding hath wisdom.
23. It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
23. To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
German Bible Translations
23. Ein Narr treibt Mutwillen und hat dazu noch seinen Spott; aber der Mann ist weise, der aufmerkt.
23. Dem Dummen macht es Vergnügen, Schandtaten zu verüben, dem Weisen aber, etwas Gescheites zu tun.
French Bible Translations
23. Commettre le crime paraît un jeu à l'homme stupide, mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.
23. Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé,Mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.
23. Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.
23. C'est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l'homme intelligent.
23. C'est comme un jeu au fou de faire quelque méchanceté; mais la sagesse est de l'homme intelligent.
23. Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent.
Versions with Strong Codes
Proverbs 10 / KJV_Strong23.
Strong Code definitions
H7814 schowq sekh-oke' or schoq {sekh-oke'}; from H7832; laughter (in merriment or defiance):--derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.see H7832
H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
H2154 zimmah zim-maw' or zammah {zam-maw'}; from H2161; a plan, especially a bad one:--heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).see H2161
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H8394 tabuwn taw-boon' and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah{to-boo-naw'}; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:--discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.see H995
H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 10
Thèmes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretéRelated Sermons discussing Proverbs 10
Themes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images