Proverbs 10:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.
21. The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
21. The lips of a righteous [man] feed many; but fools die for want of understanding.
German Bible Translations
21. Des Gerechten Lippen weiden viele; aber die Narren werden an ihrer Torheit sterben.
21. Die Lippen des Gerechten erquicken viele; aber die Toren sterben am Unverstand.
French Bible Translations
21. Par ses lèvres, le juste est le berger d'un grand nombre, tandis que les fous meurent par manque de bon sens.
21. Les lèvres du juste dirigent beaucoup d’hommes,Et les insensés meurent par défaut de raison.
21. Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.
21. Les lèvres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.
21. Les lèvres du juste en instruisent plusieurs; mais les fous mourront faute de sens.
21. Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens.
Versions with Strong Codes
Proverbs 10 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H7462 ra`ah raw-aw' a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as afriend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).
H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
H2638 chacer khaw-sare' from H2637; lacking; hence, without:--destitute, fail, lack, have need, void, want.see H2637
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 10
Thèmes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretéRelated Sermons discussing Proverbs 10
Themes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images