Proverbs 10:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
30. The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land.
30. The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
30. The righteous [man] shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
30. The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
30. The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
German Bible Translations
30. Der Gerechte wird nimmermehr umgestoßen; aber die Gottlosen werden nicht im Lande bleiben.
30. Der Gerechte wird ewiglich nicht wanken; aber die Gottlosen bleiben nicht im Lande.
French Bible Translations
30. Le juste ne sera jamais ébranlé, tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.
30. Le juste ne chancellera jamais,Mais les méchants n’habiteront pas le pays.
30. Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.
30. Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants n'habiteront pas le pays.
30. Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point en la terre.
30. Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point sur la terre.
Versions with Strong Codes
Proverbs 10 / KJV_Strong30.
Strong Code definitions
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703
H1077 bal bal from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:--lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.see H1086
H4131 mowt mote a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall:--be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 10
Thèmes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretéRelated Sermons discussing Proverbs 10
Themes : Proverbes sur la sagesse; Importance de la parole; La richesse et la pauvretésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images