Proverbs 2:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
1. My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
1. My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
1. My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
German Bible Translations
1. Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,
1. Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst,
French Bible Translations
1. Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles,Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par devers toi mes commandements
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements;
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,
Versions with Strong Codes
Proverbs 2 / KJV_Strong1.
Strong Code definitions
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559
H6845 tsaphan tsaw-fan' a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:--esteem,hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 2
Thèmes : La valeur de la sagesse; Les bénéfices de la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 2
Themes : La valeur de la sagesse; Les bénéfices de la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images