Proverbs 2:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20. That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
20. So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
20. -- that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
20. That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20. That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
German Bible Translations
20. Darum wandle du auf dem Wege der Guten und bewahre die Pfade der Gerechten!
French Bible Translations
20. Tu marcheras ainsi sur la voie des hommes de bien, tu persévéreras sur les sentiers des justes.
20. Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien,Tu garderas les sentiers des justes.
20. Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.
20. -afin que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes.
20. Afin aussi que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes.
20. Ainsi tu marcheras dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
Versions with Strong Codes
Proverbs 2 / KJV_Strong20.
Strong Code definitions
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 2
Thèmes : La valeur de la sagesse; Les bénéfices de la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 2
Themes : La valeur de la sagesse; Les bénéfices de la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images