Proverbs 2:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
10. For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
10. For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
10. When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
10. When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
German Bible Translations
10. Wenn die Weisheit in dein Herz kommen und die Erkenntnis deiner Seele gefallen wird,
French Bible Translations
10. En effet, la sagesse viendra dans ton coeur et la connaissance fera les délices de ton âme;
10. Car la sagesse viendra dans ton cœur,Et la connaissance fera les délices de ton âme;
10. Car la sagesse viendra dans ton coeur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;
10. Si la sagesse entre dans ton coeur et si la connaissance est agréable à ton âme,
10. Si la sagesse vient en ton cœur, et si la connaissance est agréable à ton âme;
10. Car la sagesse viendra dans ton cœur, et la connaissance sera agréable à ton âme;
Versions with Strong Codes
Proverbs 2 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
H5276 na`em naw-ame' a primitive root; to be agreeable (literally or figuratively):--pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet.
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 2
Thèmes : La valeur de la sagesse; Les bénéfices de la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 2
Themes : La valeur de la sagesse; Les bénéfices de la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images