Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 11:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 11:1 / KJV
1. A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Proverbs 11:1 / ASV
1. A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
Proverbs 11:1 / BasicEnglish
1. Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
Proverbs 11:1 / Darby
1. A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
Proverbs 11:1 / Webster
1. A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Proverbs 11:1 / Young
1. Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.

German Bible Translations

Sprüche 11:1 / Luther
1. Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel; aber völliges Gewicht ist sein Wohlgefallen.
Sprüche 11:1 / Schlachter
1. Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel; aber volles Gewicht gefällt ihm wohl.

French Bible Translations

Proverbes 11:1 / Segond21
1. La balance faussée fait horreur à l'Eternel, mais un poids exact lui est agréable.
Proverbes 11:1 / NEG1979
1. La balance fausse est en horreur à l’Eternel,Mais le poids juste lui est agréable.
Proverbes 11:1 / Segond
1. La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.
Proverbes 11:1 / Darby_Fr
1. La fausse balance est en abomination à l'Éternel, mais le poids juste lui est agréable.
Proverbes 11:1 / Martin
1. La fausse balance est une abomination à l'Eternel; mais le poids juste lui plaît.
Proverbes 11:1 / Ostervald
1. La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.

Versions with Strong Codes

Proverbs 11 / KJV_Strong
1. A false[H4820] balance[H3976] is abomination[H8441] to the LORD:[H3068] but a just[H8003] weight[H68] is his delight.[H7522]

Strong Code definitions

H4820 mirmah meer-maw' from H7411 in the sense of deceiving; fraud:--craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.see H7411

H3976 mo'zen mo-zane' from H239; (only in the dual) a pair of scales: -balances. see H239

H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H8003 shalem shaw-lame' from H7999; complete (literally or figuratively); especially friendly:--full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.see H7999

H68 'eben eh'-ben from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:--+ carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).see H1129

H7522 ratsown raw-tsone' or ratson {raw-tsone'}; from H7521; delight (especially as shown):--(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.see H7521

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 11

see also: Bible Key Verses