Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 11:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 11:2 / KJV
2. When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
Proverbs 11:2 / ASV
2. When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.
Proverbs 11:2 / BasicEnglish
2. When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
Proverbs 11:2 / Darby
2. [When] pride cometh, then cometh shame; but with the lowly is wisdom.
Proverbs 11:2 / Webster
2. When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
Proverbs 11:2 / Young
2. Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.

German Bible Translations

Sprüche 11:2 / Luther
2. Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen.
Sprüche 11:2 / Schlachter
2. Auf Übermut folgt Schande; bei den Demütigen aber ist Weisheit.

French Bible Translations

Proverbes 11:2 / Segond21
2. Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris, mais la sagesse est avec les humbles.
Proverbes 11:2 / NEG1979
2. Quand vient l’orgueil, vient aussi l’ignominie;Mais la sagesse est avec les humbles.
Proverbes 11:2 / Segond
2. Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles.
Proverbes 11:2 / Darby_Fr
2. Quand vient l'orgueil, la honte vient aussi; mais la sagesse est avec les hommes modestes.
Proverbes 11:2 / Martin
2. L'orgueil est-il venu? aussi est venue l'ignominie; mais la sagesse est avec ceux qui sont modestes.
Proverbes 11:2 / Ostervald
2. L'orgueil est-il venu, aussitôt vient l'ignominie; mais la sagesse est avec les humbles.

Versions with Strong Codes

Proverbs 11 / KJV_Strong
2. When pride[H2087] cometh,[H935] then cometh[H935] shame:[H7036] but with[H854] the lowly[H6800] is wisdom.[H2451]

Strong Code definitions

H2087 zadown zaw-done' from H2102; arrogance:--presumptuously, pride, proud (man). see H2102

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H7036 qalown kaw-lone' from H7034; disgrace; (by implication) the pudenda:-- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. see H7034

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H6800 tsana` tsaw-nah' a primitive root; to humiliate:--humbly, lowly.

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 11

see also: Bible Key Verses