Proverbs 11:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
28. He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.
28. He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
28. He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.
28. He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
28. Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
German Bible Translations
28. Wer sich auf seinen Reichtum verläßt, der wird untergehen; aber die Gerechten werden grünen wie ein Blatt.
28. Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; die Gerechten aber werden grünen wie das Laub.
French Bible Translations
28. Celui qui se confie dans ses richesses tombera, tandis que les justes verdiront comme le feuillage.
28. Celui qui se confie dans ses richesses tombera,Mais les justes verdiront comme le feuillage.
28. Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.
28. Celui-là tombe qui se confie en ses richesses; mais les justes verdissent comme la feuille.
28. Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
28. Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
Versions with Strong Codes
Proverbs 11 / KJV_Strong28.
Strong Code definitions
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620
H6239 `osher o'-sher from H6238; wealth:--X far (richer), riches. see H6238
H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H6524 parach paw-rakh' a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:--X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
H5929 `aleh aw-leh' from H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage:--branch, leaf.see H5927
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 11
Thèmes : La droiture, les riches et les pauvres; La sagesse et la folie; L'importance de l'intégritéRelated Sermons discussing Proverbs 11
Themes : La droiture, les riches et les pauvres; La sagesse et la folie; L'importance de l'intégritésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images