Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 11:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 11:31 / KJV
31. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Proverbs 11:31 / ASV
31. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
Proverbs 11:31 / BasicEnglish
31. If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!
Proverbs 11:31 / Darby
31. Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
Proverbs 11:31 / Webster
31. Behold, the righteous shall be recompensed upon the earth: much more the wicked and the sinner.
Proverbs 11:31 / Young
31. Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!

German Bible Translations

Sprüche 11:31 / Luther
31. So der Gerechte auf Erden leiden muß, wie viel mehr der Gottlose und der Sünder!
Sprüche 11:31 / Schlachter
31. Siehe, dem Gerechten wird auf Erden vergolten; wie viel mehr dem Gottlosen und Sünder!

French Bible Translations

Proverbes 11:31 / Segond21
31. *Si le juste est rétribué sur la terre, d'autant plus le méchant et le pécheur!
Proverbes 11:31 / NEG1979
31. Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution;Combien plus le méchant et le pécheur!
Proverbes 11:31 / Segond
31. Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur!
Proverbes 11:31 / Darby_Fr
31. Voici, le juste est rétribué sur la terre, combien plus le méchant et le pécheur!
Proverbes 11:31 / Martin
31. Voici, le juste reçoit en la terre sa rétribution, combien plus le méchant et le pécheur [la recevront-ils?]
Proverbes 11:31 / Ostervald
31. Voici, le juste reçoit sur la terre sa rétribution; combien plus le méchant et le pécheur?

Versions with Strong Codes

Proverbs 11 / KJV_Strong
31. Behold,[H2005] the righteous[H6662] shall be recompensed[H7999] in the earth:[H776] much more[H637] [H3588] the wicked[H7563] and the sinner.[H2398]

Strong Code definitions

H2005 hen hane a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:--behold, if, lo, though.

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H7999 shalam shaw-lam' a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):--make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make)prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 11

see also: Bible Key Verses