Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 11:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 11:26 / KJV
26. He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Proverbs 11:26 / ASV
26. He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Proverbs 11:26 / BasicEnglish
26. He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.
Proverbs 11:26 / Darby
26. He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Proverbs 11:26 / Webster
26. He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Proverbs 11:26 / Young
26. Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.

German Bible Translations

Sprüche 11:26 / Luther
26. Wer Korn innehält, dem fluchen die Leute; aber Segen kommt über den, der es verkauft.
Sprüche 11:26 / Schlachter
26. Wer Korn zurückhält, dem fluchen die Leute; aber Segen kommt über das Haupt dessen, der Getreide verkauft.

French Bible Translations

Proverbes 11:26 / Segond21
26. Le peuple maudit celui qui lui refuse le blé, mais la bénédiction repose sur la tête de celui qui le vend.
Proverbes 11:26 / NEG1979
26. Celui qui retient le blé est maudit du peuple,Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
Proverbes 11:26 / Segond
26. Celui qui retient le blé est maudit du peuple, Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
Proverbes 11:26 / Darby_Fr
26. Celui qui retient le blé, le peuple le maudit; mais la bénédiction sera sur la tête de celui qui le vend.
Proverbes 11:26 / Martin
26. Le peuple maudira celui qui retient le froment; mais la bénédiction [sera] sur la tête de celui qui le débite.
Proverbes 11:26 / Ostervald
26. Celui qui retient le blé est maudit du peuple; mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.

Versions with Strong Codes

Proverbs 11 / KJV_Strong
26. He that withholdeth[H4513] corn,[H1250] the people[H3816] shall curse[H6895] him: but blessing[H1293] shall be upon the head[H7218] of him that selleth[H7666] it.

Strong Code definitions

H4513 mana` maw-nah' a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:--deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.

H1250 bar bawr or bar {bar}; from H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country:--corn, wheat.see H1305

H3816 lom leh-ome' or l owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community:--nation, people.

H6895 qabab kaw-bab' a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):--X at all, curse.

H1293 Brakah ber-aw-kaw' from H1288; benediction; by implication prosperity:--blessing, liberal, pool, present.see H1288

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H7666 shabar shaw-bar' denominative from H7668; to deal in grain:--buy, sell. see H7668

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 11

see also: Bible Key Verses