Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 23:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 23:1 / KJV
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Proverbs 23:1 / ASV
1. When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
Proverbs 23:1 / BasicEnglish
1. When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you;
Proverbs 23:1 / Darby
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
Proverbs 23:1 / Webster
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Proverbs 23:1 / Young
1. When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which [is] before thee,

German Bible Translations

Sprüche 23:1 / Luther
1. Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast,
Sprüche 23:1 / Schlachter
1. Wenn du zu Tische sitzest mit einem Herrscher, so bedenke, wen du vor dir hast!

French Bible Translations

Proverbes 23:1 / Segond21
1. Si tu es à table avec un grand, fais attention à ce qui est devant toi!
Proverbes 23:1 / NEG1979
1. Si tu es à table avec un grand,Fais attention à ce qui est devant toi;
Proverbes 23:1 / Segond
1. Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;
Proverbes 23:1 / Darby_Fr
1. Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi;
Proverbes 23:1 / Martin
1. Quand tu seras assis pour manger avec quelque Seigneur, considère attentivement ce qui sera devant toi.
Proverbes 23:1 / Ostervald
1. Quand tu seras assis pour manger avec un prince, considère avec attention ce qui sera devant toi;

Versions with Strong Codes

Proverbs 23 / KJV_Strong
1. When[H3588] thou sittest[H3427] to eat[H3898] with[H854] a ruler,[H4910] consider diligently[H995] [H995] [H853] what[H834] is before[H6440] thee:

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H3898 lacham law-kham' a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):--devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H4910 mashal maw-shal' a primitive root; to rule:--(have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have)rule(-ing, -r), have power.

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 23

see also: Bible Key Verses