Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 23:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 23:32 / KJV
32. At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Proverbs 23:32 / ASV
32. At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.
Proverbs 23:32 / BasicEnglish
32. In the end, its bite is like that of a snake, its wound like the wound of a poison-snake.
Proverbs 23:32 / Darby
32. at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Proverbs 23:32 / Webster
32. At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Proverbs 23:32 / Young
32. Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.

German Bible Translations

Sprüche 23:32 / Luther
32. aber danach beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter.
Sprüche 23:32 / Schlachter
32. Er gleitet leicht hinunter; aber hernach beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter!

French Bible Translations

Proverbes 23:32 / Segond21
32. et il finit par mordre comme un serpent, par piquer comme une vipère.
Proverbes 23:32 / NEG1979
32. Il finit par mordre comme un serpent,Et par piquer comme un basilic.
Proverbes 23:32 / Segond
32. Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.
Proverbes 23:32 / Darby_Fr
32. à la fin, il mord comme un serpent et il pique comme une vipère:
Proverbes 23:32 / Martin
32. Il mord par derrière comme un serpent, et il pique comme un basilic.
Proverbes 23:32 / Ostervald
32. A la fin, il mord comme le serpent, et pique comme le basilic.

Versions with Strong Codes

Proverbs 23 / KJV_Strong
32. At the last[H319] it biteth[H5391] like a serpent,[H5175] and stingeth[H6567] like an adder.[H6848]

Strong Code definitions

H319 'achariyth akh-ar-eeth' from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:--(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.see H310

H5391 nashak naw-shak' a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan:--bite, lend upon usury.

H5175 nachash naw-khawsh' from H5172; a snake (from its hiss):--serpent. see H5172

H6567 parash paw-rash' a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound:-- scatter, declare, distinctly, shew, sting.

H6848 tsepha` tseh'-fah; or tsiphfrom an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing):--adder, cockatrice.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 23

see also: Bible Key Verses