Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 23:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 23:25 / KJV
25. Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
Proverbs 23:25 / ASV
25. Let thy father and thy mother be glad, And let her that bare thee rejoice.
Proverbs 23:25 / BasicEnglish
25. Let your father and your mother be glad, let her who gave you birth have joy.
Proverbs 23:25 / Darby
25. let thy father and thy mother have joy, and let her that bore thee rejoice.
Proverbs 23:25 / Webster
25. Thy father and thy mother shall be glad, and she that bore thee shall rejoice.
Proverbs 23:25 / Young
25. Rejoice doth thy father and thy mother, Yea, she that bare thee is joyful.

German Bible Translations

Sprüche 23:25 / Luther
25. Laß sich deinen Vater und deine Mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
Sprüche 23:25 / Schlachter
25. So mögen sich denn Vater und Mutter deiner freuen und frohlocken, die dich geboren hat!

French Bible Translations

Proverbes 23:25 / Segond21
25. Que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t'a mis au monde soit dans l'allégresse!
Proverbes 23:25 / NEG1979
25. Que ton père et ta mère se réjouissent,Que celle qui t’a enfanté soit dans l’allégresse!
Proverbes 23:25 / Segond
25. Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t'a enfanté soit dans l'allégresse!
Proverbes 23:25 / Darby_Fr
25. Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté ait de la joie.
Proverbes 23:25 / Martin
25. Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté s'égaye.
Proverbes 23:25 / Ostervald
25. Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté soit ravie de joie.

Versions with Strong Codes

Proverbs 23 / KJV_Strong
25. Thy father[H1] and thy mother[H517] shall be glad,[H8055] and she that bore[H3205] thee shall rejoice.[H1523]

Strong Code definitions

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H1523 giyl gheel or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion),i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:--be glad, joy, be joyful, rejoice.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 23

see also: Bible Key Verses