Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 23:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 23:8 / KJV
8. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Proverbs 23:8 / ASV
8. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
Proverbs 23:8 / BasicEnglish
8. The food which you have taken will come up again, and your pleasing words will be wasted.
Proverbs 23:8 / Darby
8. Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words.
Proverbs 23:8 / Webster
8. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Proverbs 23:8 / Young
8. Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that [are] sweet.

German Bible Translations

Sprüche 23:8 / Luther
8. Deine Bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen Worte verloren haben.
Sprüche 23:8 / Schlachter
8. Den Bissen, den du gegessen hast, mußt du wieder ausspeien, und deine freundlichen Worte hast du verschwendet.

French Bible Translations

Proverbes 23:8 / Segond21
8. Tu vomiras le morceau que tu as mangé et tu auras tenu en pure perte des propos agréables.
Proverbes 23:8 / NEG1979
8. Tu vomiras le morceau que tu as mangé,Et tu auras perdu tes propos agréables.
Proverbes 23:8 / Segond
8. Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.
Proverbes 23:8 / Darby_Fr
8. Ton morceau que tu as mangé, tu le vomiras, et tu perdras tes paroles agréables.
Proverbes 23:8 / Martin
8. Ton morceau, que tu auras mangé, tu le voudrais rendre, et tu auras perdu tes paroles agréables.
Proverbes 23:8 / Ostervald
8. Tu vomiras le morceau que tu auras mangé, et tu auras perdu tes belles paroles.

Versions with Strong Codes

Proverbs 23 / KJV_Strong
8. The morsel[H6595] which thou hast eaten[H398] shalt thou vomit up,[H6958] and lose[H7843] thy sweet[H5273] words.[H1697]

Strong Code definitions

H6595 path path from H6626; a bit:--meat, morsel, piece. see H6626

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H6958 qow' ko or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit:--spue (out), vomit (out, up, up again).

H7843 shachath shaw-khath' a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).

H5273 na`iym naw-eem' from H5276; delightful (objective or subjective, literal or figurative):--pleasant(-ure), sweet.see H5276

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 23

see also: Bible Key Verses