Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 20:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 20:1 / KJV
1. Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Proverbs 20:1 / ASV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.
Proverbs 20:1 / BasicEnglish
1. Wine makes men foolish, and strong drink makes men come to blows; and whoever comes into error through these is not wise.
Proverbs 20:1 / Darby
1. Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.
Proverbs 20:1 / Webster
1. Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived by it is not wise.
Proverbs 20:1 / Young
1. Wine [is] a scorner -- strong drink [is] noisy, And any going astray in it is not wise.

German Bible Translations

Sprüche 20:1 / Luther
1. Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise.
Sprüche 20:1 / Schlachter
1. Der Wein, das starke Getränk, macht übermütig und wild, und keiner, der sich damit berauscht, wird weise.

French Bible Translations

Proverbes 20:1 / Segond21
1. Le vin est moqueur, les boissons fortes sont bruyantes; s'en enivrer n'est pas sage.
Proverbes 20:1 / NEG1979
1. Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses;Quiconque en fait excès n’est pas sage.
Proverbes 20:1 / Segond
1. Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; Quiconque en fait excès n'est pas sage.
Proverbes 20:1 / Darby_Fr
1. Le vin est moqueur, la boisson forte est tumultueuse, et quiconque s'y égare n'est pas sage.
Proverbes 20:1 / Martin
1. Le vin est moqueur, et la cervoise est mutine; et quiconque y excède, n'est pas sage.
Proverbes 20:1 / Ostervald
1. Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excès, n'est pas sage.

Versions with Strong Codes

Proverbs 20 / KJV_Strong
1. Wine[H3196] is a mocker,[H3887] strong drink[H7941] is raging:[H1993] and whosoever[H3605] is deceived[H7686] thereby is not[H3808] wise.[H2449]

Strong Code definitions

H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).

H3887 luwts loots a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

H7941 shekar shay-kawr' from H7937; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor:--strong drink, + drunkard, strong wine. see H7937

H1993 hamah haw-maw' a primitive root (compare 1949); to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:--clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.see H1949

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7686 shagah shaw-gaw' a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:--(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2449 chakam khaw-kam' a primitive root, to be wise (in mind, word or act):--X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 20

see also: Bible Key Verses