Proverbs 20:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
22. Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.
22. Do not say, I will give punishment for evil: go on waiting for the Lord, and he will be your saviour.
22. Say not, I will recompense evil: wait on Jehovah, and he shall save thee.
22. Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
22. Do not say, `I recompense evil,' Wait for Jehovah, and He delivereth thee.
German Bible Translations
22. Sprich nicht: Ich will Böses vergelten! Harre des HERRN, der wird dir helfen.
22. Du sollst nicht sagen: «Ich will Böses vergelten!» Harre des HERRN, der wird dir helfen!
French Bible Translations
22. Ne dis pas: «Je rendrai le mal.» Compte sur l'Eternel, et il te sauvera.
22. Ne dis pas: Je rendrai le mal.Espère en l’Eternel, et il te délivrera.
22. Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Eternel, et il te délivrera.
22. Ne dis point: Je rendrai le mal. Attends-toi à l'Éternel, et il te sauvera.
22. Ne dis point : je rendrai le mal; mais attends l'Eternel, et il te délivrera.
22. Ne dis point: Je rendrai le mal; mais attends l'Éternel, et il te délivrera.
Versions with Strong Codes
Proverbs 20 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808
H7999 shalam shaw-lam' a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):--make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make)prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
H6960 qavah kaw-vaw' a primitive root; to bind together (perhaps by twisting),i.e. collect; (figuratively) to expect:--gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H3467 yasha` yaw-shah' a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 20
see also: Bible Key Verses