Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 20:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 20:8 / KJV
8. A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Proverbs 20:8 / ASV
8. A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
Proverbs 20:8 / BasicEnglish
8. A king on the seat of judging puts to flight all evil with his eyes.
Proverbs 20:8 / Darby
8. A king sitting on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Proverbs 20:8 / Webster
8. A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Proverbs 20:8 / Young
8. A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,

German Bible Translations

Sprüche 20:8 / Luther
8. Ein König, der auf seinem Stuhl sitzt, zu richten, zerstreut alles Arge mit seinen Augen.
Sprüche 20:8 / Schlachter
8. Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, findet mit seinen Augen jeden Bösen heraus.

French Bible Translations

Proverbes 20:8 / Segond21
8. Le roi qui siège pour rendre la justice disperse tout mal par son regard.
Proverbes 20:8 / NEG1979
8. Le roi assis sur le trône de la justiceDissipe tout mal par son regard.
Proverbes 20:8 / Segond
8. Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.
Proverbes 20:8 / Darby_Fr
8. Le roi siège sur le trône du jugement; il dissipe tout mal par son regard.
Proverbes 20:8 / Martin
8. Le Roi séant sur le trône de justice dissipe tout mal par son regard.
Proverbes 20:8 / Ostervald
8. Le roi assis sur le trône de la justice, dissipe tout mal par son regard.

Versions with Strong Codes

Proverbs 20 / KJV_Strong
8. A king[H4428] that sitteth[H3427] in[H5921] the throne[H3678] of judgment[H1779] scattereth away[H2219] all[H3605] evil[H7451] with his eyes.[H5869]

Strong Code definitions

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3678 kicce' kis-say' or kicceh {kis-say'}; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):--seat, stool, throne.see H3680

H1779 duwn doon from H1777; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife:--cause, judgement, plea, strife.see H1777

H2219 zarah zaw-raw' a primitive root (compare 2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:--cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. see H2114

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 20

see also: Bible Key Verses