Proverbs 20:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19. He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
19. He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.
19. He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
19. He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19. A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver [with] his lips make not thyself surety.
German Bible Translations
19. Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.
19. Ein umhergehender Verleumder plaudert Geheimnisse aus; darum, weil er das Maul nicht halten kann, laß dich gar nicht mit ihm ein!
French Bible Translations
19. Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets. Ne fréquente pas l'homme trop bavard!
19. Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets;Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.
19. Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.
19. Qui va rapportant révèle le secret; aussi ne te mêle pas avec le bavard.
19. Celui qui révèle le secret va médisant; ne te mêle donc point avec celui qui séduit par ses lèvres.
19. Le médisant révèle les secrets; évite donc celui qui aime ouvrir ses lèvres.
Versions with Strong Codes
Proverbs 20 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H7400 rakiyl raw-keel' from H7402 a scandal-monger (as travelling about):--slander, carry tales, talebearer.see H7402
H1540 galah gaw-law' a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H5475 cowd sode from H3245; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret:--assembly, consel, inward, secret (counsel). see H3245
H6148 `arab aw-rab' a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):--engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H6601 pathah paw-thaw' a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way)delude:--allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 20
Thèmes : Sagesse et Folie; Proverbes sur les Richesses; L'Importance de la ParoleRelated Sermons discussing Proverbs 20
Themes : Sagesse et Folie; Proverbes sur les Richesses; L'Importance de la Parolesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images