Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 20:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 20:3 / KJV
3. It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Proverbs 20:3 / ASV
3. It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Proverbs 20:3 / BasicEnglish
3. It is an honour for a man to keep from fighting, but the foolish are ever at war.
Proverbs 20:3 / Darby
3. It is an honour for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it.
Proverbs 20:3 / Webster
3. It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Proverbs 20:3 / Young
3. An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.

German Bible Translations

Sprüche 20:3 / Luther
3. Es ist dem Mann eine Ehre, vom Hader bleiben; aber die gern Hadern, sind allzumal Narren.
Sprüche 20:3 / Schlachter
3. Abzulassen vom Zank ist für den Mann eine Ehre; jeder Narr aber kann die Zähne zeigen.

French Bible Translations

Proverbes 20:3 / Segond21
3. C'est une gloire pour l'homme d'éviter les disputes, mais un fou s'y engage.
Proverbes 20:3 / NEG1979
3. C’est une gloire pour l’homme de s’abstenir des querelles,Mais tout insensé se livre à l’emportement.
Proverbes 20:3 / Segond
3. C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l'emportement.
Proverbes 20:3 / Darby_Fr
3. C'est la gloire d'un homme que de s'abstenir des contestations, mais chaque fou s'y engage.
Proverbes 20:3 / Martin
3. C'est une gloire à l'homme de s'abstenir de procès; mais chaque insensé s'en mêle.
Proverbes 20:3 / Ostervald
3. C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des disputes; mais tout insensé s'y engage.

Versions with Strong Codes

Proverbs 20 / KJV_Strong
3. It is an honor[H3519] for a man[H376] to cease[H7674] from strife:[H4480] [H7379] but every[H3605] fool[H191] will be meddling.[H1566]

Strong Code definitions

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H7674 shebeth sheh'-beth from H7673; rest, interruption, cessation:--cease, sit still, loss of time. see H7673

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7379 riyb reeb or rib {reeb}; from H7378; a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.see H7378

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).

H1566 gala` gaw-lah' a primitive root; to be obstinate:--(inter-)meddle (with).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 20

see also: Bible Key Verses