Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 20:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 20:21 / KJV
21. An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20:21 / ASV
21. An inheritance [may be] gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20:21 / BasicEnglish
21. A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Proverbs 20:21 / Darby
21. An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
Proverbs 20:21 / Webster
21. An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed.
Proverbs 20:21 / Young
21. An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.

German Bible Translations

Sprüche 20:21 / Luther
21. Das Erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.
Sprüche 20:21 / Schlachter
21. Ein Erbe, das man zuerst kaum erwarten mag, wird schließlich nicht gesegnet sein.

French Bible Translations

Proverbes 20:21 / Segond21
21. Une possession trop vite acquise au départ ne sera pas bénie à la fin.
Proverbes 20:21 / NEG1979
21. Un héritage promptement acquis dès l’origineNe sera pas béni quand viendra la fin.
Proverbes 20:21 / Segond
21. Un héritage promptement acquis dès l'origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.
Proverbes 20:21 / Darby_Fr
21. L'héritage acquis avec hâte au commencement, ne sera pas béni à la fin.
Proverbes 20:21 / Martin
21. L'héritage pour lequel on s'est trop hâté du commencement, ne sera point béni sur la fin.
Proverbes 20:21 / Ostervald
21. L'héritage trop vite acquis à l'origine, ne sera point béni à la fin.

Versions with Strong Codes

Proverbs 20 / KJV_Strong
21. An inheritance[H5159] may be gotten hastily[H926] at the beginning;[H7223] but the end[H319] thereof shall not[H3808] be blessed.[H1288]

Strong Code definitions

H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158

H926 bahal baw-hal' a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:--be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.

H7223 ri'shown ree-shone' or riishon {ree-shone'}; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):--ancestor, (that were)before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.see H7221

H319 'achariyth akh-ar-eeth' from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:--(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.see H310

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 20

see also: Bible Key Verses