Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 19:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 19:28 / KJV
28. An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Proverbs 19:28 / ASV
28. A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
Proverbs 19:28 / BasicEnglish
28. A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
Proverbs 19:28 / Darby
28. A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
Proverbs 19:28 / Webster
28. An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Proverbs 19:28 / Young
28. A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.

German Bible Translations

Sprüche 19:28 / Luther
28. Ein loser Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlingt das Unrecht.
Sprüche 19:28 / Schlachter
28. Ein nichtsnutziger Zeuge verhöhnt das Gericht, und der Mund der Gottlosen verschlingt Lügen.

French Bible Translations

Proverbes 19:28 / Segond21
28. Un témoin sans valeur se moque du droit et la bouche des méchants est avide d'injustice.
Proverbes 19:28 / NEG1979
28. Un témoin pervers se moque de la justice,Et la bouche des méchants dévore l’iniquité.
Proverbes 19:28 / Segond
28. Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.
Proverbes 19:28 / Darby_Fr
28. Un témoin de Bélial se moque du juste jugement, et la bouche des méchants avale l'iniquité.
Proverbes 19:28 / Martin
28. Le témoin qui a un mauvais cœur se moque de la justice; et la bouche des méchants engloutit l'iniquité.
Proverbes 19:28 / Ostervald
28. Un témoin pervers se moque de la justice, et la bouche des méchants se repaît d'iniquité.

Versions with Strong Codes

Proverbs 19 / KJV_Strong
28. An ungodly[H1100] witness[H5707] scorneth[H3887] judgment:[H4941] and the mouth[H6310] of the wicked[H7563] devoureth[H1104] iniquity.[H205]

Strong Code definitions

H1100 bliya`al bel-e-yah'-al from H1097 and 3276; without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness (often in connection with 376, 802, 1121, etc.):--Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.see H1097 see H3276 see H376 see H802 see H1121

H5707 `ed ayd contracted from H5749 ; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince:--witness. see H5749

H3887 luwts loots a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H1104 bala` baw-lah' a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:--cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).

H205 'aven aw-ven' from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol:--affliction, evil, false, idol,iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 19

see also: Bible Key Verses