Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 19:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 19:8 / KJV
8. He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Proverbs 19:8 / ASV
8. He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.
Proverbs 19:8 / BasicEnglish
8. He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
Proverbs 19:8 / Darby
8. He that getteth sense loveth his own soul; he that keepeth understanding shall find good.
Proverbs 19:8 / Webster
8. He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Proverbs 19:8 / Young
8. Whoso is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.

German Bible Translations

Sprüche 19:8 / Luther
8. Wer klug wird, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes.
Sprüche 19:8 / Schlachter
8. Wer Verstand erwirbt, liebt seine Seele; wer Vernunft bewahrt, findet Gutes.

French Bible Translations

Proverbes 19:8 / Segond21
8. Celui qui acquiert du bon sens s'aime lui-même; celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.
Proverbes 19:8 / NEG1979
8. Celui qui acquiert du sens aime son âme;Celui qui garde l’intelligence trouve le bonheur.
Proverbes 19:8 / Segond
8. Celui qui acquiert du sens aime son âme; Celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.
Proverbes 19:8 / Darby_Fr
8. Celui qui acquiert du sens aime son âme; celui qui garde l'intelligence, c'est pour trouver le bonheur.
Proverbes 19:8 / Martin
8. Celui qui acquiert du sens, aime son âme; et celui qui prend garde à l'intelligence, c'est pour trouver le bien.
Proverbes 19:8 / Ostervald
8. Celui qui acquiert du sens, aime son âme, et celui qui conserve la prudence, trouvera le bien.

Versions with Strong Codes

Proverbs 19 / KJV_Strong
8. He that getteth[H7069] wisdom[H3820] loveth[H157] his own soul:[H5315] he that keepeth[H8104] understanding[H8394] shall find[H4672] good.[H2896]

Strong Code definitions

H7069 qanah kaw-naw' a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:--attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H8394 tabuwn taw-boon' and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah{to-boo-naw'}; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:--discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.see H995

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 19

see also: Bible Key Verses