Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 19:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 19:19 / KJV
19. A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.
Proverbs 19:19 / ASV
19. A man of great wrath shall bear the penalty; For if thou deliver [him], thou must do it yet again.
Proverbs 19:19 / BasicEnglish
19. A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
Proverbs 19:19 / Darby
19. A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
Proverbs 19:19 / Webster
19. A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.
Proverbs 19:19 / Young
19. A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add.

German Bible Translations

Sprüche 19:19 / Luther
19. Großer Grimm muß Schaden leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer.
Sprüche 19:19 / Schlachter
19. Wer jähzornig ist, muß Buße zahlen; denn wenn du ihn davon befreist, so machst du nur, daß er's wieder tut.

French Bible Translations

Proverbes 19:19 / Segond21
19. Celui que la colère emporte doit subir une sanction. Si tu la lui épargnes, tu l'encourages à recommencer.
Proverbes 19:19 / NEG1979
19. Celui que la colère emporte doit en subir la peine;Car si tu le libères, tu devras y revenir.
Proverbes 19:19 / Segond
19. Celui que la colère emporte doit en subir la peine; Car si tu le libères, tu devras y revenir.
Proverbes 19:19 / Darby_Fr
19. Celui qui est très colère en portera la peine; car si tu le délivres, tu devras recommencer.
Proverbes 19:19 / Martin
19. Celui qui est de grande furie en porte la peine; et si tu l'en retires, tu y en ajouteras davantage.
Proverbes 19:19 / Ostervald
19. Celui qui se laisse emporter par la colère, en portera la peine; et si on l'en exempte, il faudra y revenir.

Versions with Strong Codes

Proverbs 19 / KJV_Strong
19. A man of great[H1419] wrath[H2534] shall suffer[H5375] punishment:[H6066] for[H3588] if[H518] thou deliver[H5337] him, yet[H5750] thou must do it again.[H3254]

Strong Code definitions

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H2534 chemah khay-maw' or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}; from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever):--anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See 2529.see H3179 see H2529

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H6066 `onesh o'-nesh see H6064

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

H3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 19

see also: Bible Key Verses