Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 19:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 19:6 / KJV
6. Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
Proverbs 19:6 / ASV
6. Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a friend to him that giveth gifts.
Proverbs 19:6 / BasicEnglish
6. Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
Proverbs 19:6 / Darby
6. Many court the favour of a noble; and every one is friend to a man that giveth.
Proverbs 19:6 / Webster
6. Many will entreat the favor of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
Proverbs 19:6 / Young
6. Many entreat the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.

German Bible Translations

Sprüche 19:6 / Luther
6. Viele schmeicheln der Person des Fürsten; und alle sind Freunde des, der Geschenke gibt.
Sprüche 19:6 / Schlachter
6. Viele schmeicheln dem Vornehmen, und jeder will ein Freund dessen sein, der Geschenke gibt.

French Bible Translations

Proverbes 19:6 / Segond21
6. Ils sont nombreux, ceux qui flattent l'homme généreux. Tous sont les amis de celui qui fait des cadeaux.
Proverbes 19:6 / NEG1979
6. Beaucoup de gens flattent l’homme généreux,Et tous sont les amis de celui qui fait des présents.
Proverbes 19:6 / Segond
6. Beaucoup de gens flattent l'homme généreux, Et tous sont les amis de celui qui fait des présents.
Proverbes 19:6 / Darby_Fr
6. Beaucoup de gens recherchent la faveur d'un noble, et chacun est ami d'un homme qui donne.
Proverbes 19:6 / Martin
6. Plusieurs supplient celui qui est en état [de faire du bien], et chacun est ami d'un homme qui donne.
Proverbes 19:6 / Ostervald
6. Plusieurs flattent celui qui est généreux, et chacun est ami de l'homme qui donne.

Versions with Strong Codes

Proverbs 19 / KJV_Strong
6. Many[H7227] will entreat[H2470] the favor[H6440] of the prince:[H5081] and every man[H3605] is a friend[H7453] to him that giveth gifts.[H376] [H4976]

Strong Code definitions

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H2470 chalah khaw-law' a primitive root (compare 2342, 2470, 2490); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat:--beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, layto, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.see H2342 see H2470 see H2490

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H5081 nadiyb naw-deeb' from H5068; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant):--free, liberal (things), noble, prince, willing ((hearted)).see H5068

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H4976 mattan mat-tawn' from H5414; a present:--gift, to give, reward. see H5414

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 19

see also: Bible Key Verses