Proverbs 19:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
12. The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.
12. The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
12. The king's displeasure is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
12. The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.
12. The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.
German Bible Translations
12. Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; aber seine Gnade ist wie der Tau auf dem Grase.
12. Wie das Brüllen des Löwen ist des Königs Zorn, seine Gunst wie der Tau auf grünem Grase.
French Bible Translations
12. La colère du roi est comme le rugissement d'un lion, et sa faveur comme la rosée sur l'herbe.
12. La colère du roi est comme le rugissement d’un lion,Et sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.
12. La colère du roi est comme le rugissement d'un lion, Et sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.
12. La colère d'un roi est comme le rugissement d'un jeune lion, mais sa faveur, comme la rosée sur l'herbe.
12. L'indignation du Roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.
12. L'indignation du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.
Versions with Strong Codes
Proverbs 19 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H2197 za`aph zah'-af from H2196; anger:--indignation, rage(-ing), wrath. see H2196
H5099 naham nah'-ham from H5098; a snarl:--roaring. see H5098
H3715 kphiyr kef-eer' from H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane):--(young) lion, village. Compare 3723.see H3722 see H3723
H7522 ratsown raw-tsone' or ratson {raw-tsone'}; from H7521; delight (especially as shown):--(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.see H7521
H2919 tal tal from H2926; dew (as covering vegetation):--dew. see H2926
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H6212 `eseb eh'seb from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):--grass, herb.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 19
Thèmes : Sagesse et folie ; Richesse et pauvreté ; L'importance de l'amitiéRelated Sermons discussing Proverbs 19
Themes : Sagesse et folie ; Richesse et pauvreté ; L'importance de l'amitiésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images