Proverbs 8:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
11. For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.
11. For wisdom is better than jewels, and all things which may be desired are nothing in comparison with her.
11. for wisdom is better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.
11. For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
11. For better [is] wisdom than rubies, Yea, all delights are not comparable with it.
German Bible Translations
11. Denn Weisheit ist besser als Perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.
11. Ja, Weisheit ist besser als Perlen, und keine Kleinodien sind ihr zu vergleichen.
French Bible Translations
11. En effet, la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tout ce qu'on pourrait désirer.
11. Car la sagesse vaut mieux que les perles,Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
11. Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
11. car la sagesse est meilleure que les rubis, et rien de ce qui fait nos délices ne l'égale.
11. Car la sagesse est meilleure que les perles; et tout ce qu'on saurait souhaiter, ne la vaut pas.
11. Car la sagesse est meilleure que les perles, et tout ce qu'on pourrait souhaiter ne la vaut pas.
Versions with Strong Codes
Proverbs 8 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6443 paniyn paw-neen' or paniy {paw-nee'}; from the same as H6434; probably a pearl (as round):--ruby.see H6434
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H2656 chephets khay'-fets from H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind):--acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.see H2654
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7737 shavah shaw-vaw' a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):--avail, behave, bring forth, compare, countervail,(be, make) equal, lay, be (make, a- )like, make plain, profit, reckon.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 8
see also: Bible Key Verses