Proverbs 8:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
13. The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
13. The fear of the Lord is seen in hating evil: pride, a high opinion of oneself, the evil way, and the false tongue, are unpleasing to me.
13. The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.
13. The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
13. The fear of Jehovah [is] to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
German Bible Translations
13. Die Furcht des HERRN haßt das Arge, die Hoffart, den Hochmut und bösen Weg; und ich bin feind dem verkehrten Mund.
13. Die Furcht des HERRN ist ein Hassen des Bösen; Stolz und Übermut, schlechten Wandel und ein verdrehtes Maul hasse ich.
French Bible Translations
13. Craindre l'Eternel, c'est détester le mal. L'arrogance, l'orgueil, la voie du mal et la bouche perverse, voilà ce que je déteste.
13. La crainte de l’Eternel, c’est la haine du mal;L’arrogance et l’orgueil, la voie du mal,Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
13. La crainte de l'Eternel, c'est la haine du mal; L'arrogance et l'orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
13. La crainte de l'Éternel, c'est de haïr le mal. Je hais l'orgueil et la hauteur, et la voie d'iniquité, et la bouche perverse.
13. La crainte de l'Eternel c'est de haïr le mal. J'ai en haine l'orgueil et l'arrogance, la voie de méchanceté, la bouche hypocrite.
13. La crainte de l'Éternel, c'est la haine du mal; je hais l'orgueil et l'arrogance, la voie du mal et la bouche perverse.
Versions with Strong Codes
Proverbs 8 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H3374 yir'ah yir-aw' feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:--X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness). see H3373
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
H1344 ge'ah gay-aw' feminine from H1342; arrogance:--pride. see H1342
H1347 ga'own gaw-ohn' from H1342; the same as H1346:--arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.see H1342 see H1346
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
H8419 tahpukah tah-poo-kaw' from H2015; a perversity or fraud:--(very) froward(-ness, thing), perverse thing.see H2015
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 8
Thèmes : Sagesse divine; Avantages de la sagesse; Invitation à la sagesse; Création et sagesse; Écouter la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 8
Themes : Sagesse divine; Avantages de la sagesse; Invitation à la sagesse; Création et sagesse; Écouter la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images